...I suppose that is true, after all. Perhaps it would be more accurate to say I did lack the drive and wherewithal, in the past, during my life - that is, before Hyde. Only even then, I considered such things only as Hyde, and furthermore I would not say it was quite the same feeling one might normally describe. What I mean to say is this: this is a strange new sensation, which I have every intent to fulfill one way or another. I have realised the folly of my life!
[He takes her hand, and kisses it.]
Thank you for your kind advice, and understanding. I trust you understand, as well, that I had no intention of putting you on the spot, or causing any discomfort. It was simply something that must be said. It would be a disservice to you to keep such secrets.
no subject
[He takes her hand, and kisses it.]
Thank you for your kind advice, and understanding. I trust you understand, as well, that I had no intention of putting you on the spot, or causing any discomfort. It was simply something that must be said. It would be a disservice to you to keep such secrets.